{
   "domain": "messages",
   "locale_data": {
      "messages": {
         "": {
            "domain": "messages",
            "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
            "lang": "en"
         },
         "Draft — Pending review": [
            "Szkic — oczekuje na sprawdzenie"
         ],
         "Complete": [
            "Zakończony"
         ],
         "Insufficient funds": [
            "Brakuje środków"
         ],
         "Start batch sync": [
            "Rozpocznij synchronizację wsadową"
         ],
         "Cancel job": [
            "Anuluj zlecenie"
         ],
         "Continue reviewing": [
            "Kontynuuj korektę"
         ],
         "Start downloading XLIFF file": [
            "Rozpocznij pobieranie pliku XLIFF"
         ],
         "Edit": [
            "Edycja"
         ],
         "Get translation": [
            "Pobierz tłumaczenie"
         ],
         "Resign": [
            "Zrezygnuj"
         ],
         "Review": [
            "Recenzja"
         ],
         "Translate": [
            "Przetłumacz"
         ],
         "Take and Translate": [
            "Przyjmij i przetłumacz"
         ],
         "View": [
            "Widok"
         ],
         "Delete Translations": [
            "Skasuj tłumaczenia"
         ],
         "Keep Translations as Draft": [
            "Zachowaj tłumaczenia jako szkice"
         ],
         "Never mind. I want to review these translations.": [
            "Nic, jednak chcę sprawdzić te tłumaczenia"
         ],
         "Cancel": [
            "Anuluj"
         ],
         "This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
            "Spowoduje to usunięcie wybranych zadań z Kolejki tłumaczeń bez ich opublikowania. Co chcesz zrobić z tymi tłumaczeniami?"
         ],
         "Cancel Translation Review": [
            "Anuluj sprawdzanie tłumaczenia"
         ],
         "Bulk actions": [
            "Działania masowe"
         ],
         "Apply": [
            "Zastosuj"
         ],
         "Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
            "Działania dotyczące wielu zleceń tłumaczenia mogą potrwać kilka sekund. Nie opuszczaj tej strony."
         ],
         "Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
            "Działania dotyczące wielu zleceń tłumaczenia mogą potrwać kilka minut. Nie opuszczaj tej strony."
         ],
         "Select translator": [
            "Wybierz tłumacza"
         ],
         "Assign": [
            "Przypisz"
         ],
         "In progress": [
            "W toku"
         ],
         "Translation ready to download": [
            "Tłumaczenie jest gotowe do pobrania"
         ],
         "Completed": [
            "Zakończone"
         ],
         "Published — Pending review": [
            "Opublikowano — Oczekuje na korektę"
         ],
         "Published — Review in progress": [
            "Opublikowano — Korekta w toku"
         ],
         "Draft — Review in progress": [
            "Wersja robocza — Korekta w toku"
         ],
         "Needs update": [
            "Wymaga aktualizacji"
         ],
         "Cancelled": [
            "Anulowane"
         ],
         "Needs translation": [
            "Wymaga tłumaczenia"
         ],
         "View original": [
            "Wyświetl oryginał"
         ],
         "(no title)": [
            "(bez tytułu)"
         ],
         "Automatic translation": [
            "Tłumaczenie automatyczne"
         ],
         "TP ID: %d": [
            "Identyfikator TP: %d"
         ],
         "Reset": [
            "Resetuj"
         ],
         "Filter": [
            "Filtr"
         ],
         "ID (%s)": [
            "ID (%s)"
         ],
         "Title (%s)": [
            "Tytuł (%s)"
         ],
         "Type (%s)": [
            "Typ (%s)"
         ],
         "Language (%s)": [
            "Język (%s)"
         ],
         "Batch name (%s)": [
            "Nazwa partii (%s)"
         ],
         "Status (%s)": [
            "Status (%s)"
         ],
         "Translated by (%s)": [
            "Tłumacz (%s)"
         ],
         "Sent date (%s)": [
            "Data wysłania (%s)"
         ],
         "Deadline (%s)": [
            "Termin (%s)"
         ],
         "Clear all filters": [
            "Wyczyść wszystkie filtry"
         ],
         "Any Translation Service": [
            "Dowolna Usługa Tłumaczeniowa"
         ],
         "Any WordPress Translator": [
            "Dowolny tłumacz WordPressa"
         ],
         "From": [
            "Z"
         ],
         "To": [
            "Na"
         ],
         "Anyone": [
            "Ktokolwiek"
         ],
         "Include jobs from translation services": [
            "Uwzględnij zlecenia z usług tłumaczeniowych"
         ],
         "All types": [
            "Wszystkie rodzaje"
         ],
         "Select visible columns": [
            "Wybierz widoczne kolumny"
         ],
         "Sort descending": [
            "Sortuj malejąco"
         ],
         "Sort ascending": [
            "Sortuj rosnąco"
         ],
         "Cancel sorting": [
            "Anuluj sortowanie"
         ],
         "The bulk action is running...": [
            "Działanie wsadowe w toku..."
         ],
         "Export all jobs to XLIFF 1.0": [
            "Eksportuj wszystkie zlecenia do XLIFF 1.0"
         ],
         "Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
            "Eksportuj wszystkie filtrowane zlecenia do XLIFF 1.0"
         ],
         "Export all jobs to XLIFF 1.1": [
            "Eksportuj wszystkie zlecenia do XLIFF 1.1"
         ],
         "Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
            "Eksportuj wszystkie filtrowane zlecenia do XLIFF 1.1"
         ],
         "Export all jobs to XLIFF 1.2": [
            "Eksportuj wszystkie zlecenia do XLIFF 1.2"
         ],
         "Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
            "Eksportuj wszystkie filtrowane zlecenia do XLIFF 1.2"
         ],
         "Export": [
            "Eksportuj"
         ],
         "Select File": [
            "Wybierz plik"
         ],
         ".xliff .zip": [
            ".xliff .zip"
         ],
         "Importing": [
            "Importowanie"
         ],
         "Import": [
            "Import"
         ],
         "Import / Export XLIFF": [
            "Importuj/eksportuj XLIFF"
         ],
         "Actions": [
            "Akcje"
         ],
         "Batch name": [
            "Nazwa partii"
         ],
         "Filter by %s": [
            "Filtruj wg %s"
         ],
         "Title": [
            "Tytuł"
         ],
         "Approve translation reviews": [
            "Zatwierdź korekty tłumaczenia"
         ],
         "Cancel jobs": [
            "Anuluj zlecenia"
         ],
         "Cancel translation reviews": [
            "Anuluj korekty tłumaczenia"
         ],
         "Export to XLIFF %s": [
            "Eksportuj do XLIFF %s"
         ],
         "Get translations": [
            "Pobierz tłumaczenia"
         ],
         "This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
            "To działanie nie dotyczy żadne z wybranych zleceń tłumaczenia"
         ],
         "Translations have been downloaded": [
            "Tłumaczenia zostały pobrane"
         ],
         "Translation has been downloaded": [
            "Tłumaczenie zostało pobrane"
         ],
         "Translations could not be downloaded": [
            "Nie można było pobrać tłumaczeń"
         ],
         "Translation could not be downloaded": [
            "Nie można było pobrać tłumaczenia"
         ],
         "Approving translations reviews failed!": [
            "Zatwierdzenie korekty tłumaczeń nie powiodło się!"
         ],
         "Failed approving translations for the following posts: ": [
            "Zatwierdzenie tłumaczeń dla następujących wpisów nie powiodło się: "
         ],
         "Translations reviews approved successfully!": [
            "Pomyślnie zatwierdzono korektę tłumaczeń!"
         ],
         "No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
            "Nie wybrano żadnych prawidłowych zleceń do zatwierdzenia korekty tłumaczeń!"
         ],
         "The translator has been assigned to the job": [
            "Przydzielono tłumacza do zlecenia"
         ],
         "The translator could not be assigned to the job": [
            "Nie udało się przydzielić tłumacza do zlecenia"
         ],
         "The jobs have been cancelled": [
            "Zlecenia anulowano"
         ],
         "The job has been cancelled": [
            "Zlecenie anulowano"
         ],
         "The jobs could not be cancelled": [
            "Nie udało się anulować zleceń"
         ],
         "The job could not be cancelled": [
            "Nie udało się anulować zlecenia"
         ],
         "Translation reviews have been canceled": [
            "Anulowano korektę tłumaczeń"
         ],
         "Translation review has been canceled": [
            "Anulowano korektę tłumaczenia"
         ],
         "Translation reviews could not be canceled": [
            "Nie udało się anulować korekty tłumaczeń"
         ],
         "Translation review could not be canceled": [
            "Nie udało się anulować korekty tłumaczenia"
         ],
         "Sent on": [
            "Wysłano dnia"
         ],
         "Deadline": [
            "Termin"
         ],
         "Status": [
            "Stan"
         ],
         "Pending review": [
            "Oczekuje na korektę"
         ],
         "ID": [
            "ID"
         ],
         "Type": [
            "Rodzaj"
         ],
         "Languages": [
            "Języki"
         ],
         "Translated by": [
            "przetłumaczone przez:"
         ],
         "Download XLIFF file couldn't be finished": [
            "Nie udało się ukończyć pobierania XLIFF"
         ],
         "Could not load jobs for export": [
            "Nie udało się wczytać zleceń do eksportu"
         ],
         "The export to XLIFF failed": [
            "Eksport do XLIFF nie powiódł się"
         ],
         "Imported %d jobs": [
            "Zaimportowano %d zleceń"
         ],
         "Imported one job": [
            "Zaimportowano jedno zlecenie"
         ],
         "Could not import any job": [
            "Nie udało się zaimportować żadnego zlecenia"
         ],
         "Import failed!": [
            "Import nie powiódł się!"
         ],
         "Loading translations queue": [
            "Wczytuję kolejkę tłumaczeń"
         ],
         "Loading translation jobs": [
            "Wczytuję zlecenia tłumaczeń"
         ],
         "Jobs could not be loaded": [
            "Nie udało się wczytać zleceń"
         ],
         "Specify some jobs to resign": [
            "Wskaż kilka zleceń, aby z nich zrezygnować"
         ],
         "We could not resign jobs: %s": [
            "Nie udało się zrezygnować ze zleceń: %s"
         ],
         "Resigned from jobs": [
            "Zrezygnowano ze zleceń"
         ],
         "Resigned from job": [
            "Zrezygnowano ze zlecenia"
         ],
         "Failed to resign from jobs": [
            "Nie udało się zrezygnować ze zleceń"
         ],
         "The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
            "Synchronizacja zleceń Edytora Zaawansowanego nie powiodła się"
         ],
         "Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
            "Synchronizacja z usługą Tłumaczeń Profesjonalnych nie powiodła się"
         ],
         "Batch sync finished successfully!": [
            "Pomyślnie zakończono synchronizację partii!"
         ],
         "Batch sync couldn't be finished": [
            "Nie udało się ukończyć synchronizacji partii"
         ]
      }
   }
}